花子とアンの英語おまけ [テレビ]
今日はハナがほんの一言英語を使いましたね。
一応載せておきましょう。
妹のかよが子供を引き取る決心をした時に、
『赤毛のアン』のマリラを思い出して言う一言。
My time has come at last.
ついに番が来た。という訳でしたが、
直訳すると、私の時がついに来た。
やっと、私が力を発揮できる時が来た。
一応載せておきましょう。
妹のかよが子供を引き取る決心をした時に、
『赤毛のアン』のマリラを思い出して言う一言。
My time has come at last.
ついに番が来た。という訳でしたが、
直訳すると、私の時がついに来た。
やっと、私が力を発揮できる時が来た。
コメント 0